AbstractIn India, all apex literary libraries are gradually adopting to the changes that are taking place in the information world. This paper focuses primarily on those sectors that are nurturing multilingual resources, shows how changes in technology are impacting such libraries. Subsequently this paper describes the various steps in involved in selecting software/hardware technology for multi-lingual system, offering a broad strategic plan to go for automation, thus highlighting priorities of hardware and software selections. Also it takes it to considerations the integrated system and varied modules to replace all traditional library functions, at the same time capable of connecting to the world resources. Apart from identify various steps to embrace automation, makes an attempt to show how multi-lingual approach is not possible with earlier Indian script codes for information interchange. Eventually Unicode offers an excellent opportunity to Indian languages to store and publish the information in any Indian languages. Lastly it furnishes some softwares having Unicode support that helps in building and distributing multilingual library resources.